Happy 7th Anniversary

七年了
我們倆攜手一起走來
覺得時間過得真快呀
好友 M 笑問著: “七年哩會不會癢呀?
有喔三不五時這裡那裡癢
都得靠彼此互相抓抓呢
而且也只有
志同道合興趣相投相知相惜的另一半
才能精準地抓到癢處
抓抓癢順順毛
舒服的哩

正好下星期要去紐約
或許帶著我的白色蓬裙洋裝
如同The Seven Year Itch”七年之癢電影裡的 Marilyn Monroe
也去 Manhattan Lexington Avenue 52nd Street 吹吹地鐵來的風
R 聽著笑瞇了眼: “It will be so delicious.”,並隨即送來香吻一記
 
很喜歡這首優美深情的歌 - La Vie En Rose 玫瑰人生
在這個特別的日子裡
字字句句熨燙貼切 - pour notre mariage en rose
 


Edith Piaf
La Vie En Rose

Des yeux qui font baisser les miens 
他的雙眼吻著我的雙眼

Un rire qui se perd sur sa bouche      
一抹笑意掠過他的嘴角
Voilà le portrait sans retouche          
這就是他最真切的形象
De l'homme auquel j'appartiens        
這個男人,我屬於他

{Refrain:}
Quand il me prend dans ses bras,     
當他輕擁我入懷
Il me parle tout bas                        
低聲對我說話
Je vois la vie en rose,                     
我眼前浮現了玫瑰色的人生       
Il me dit des mots d'amour              
他對我訴說情話綿綿

Des mots de tous les jours,             
只用一些平凡的字眼
Et ça m'fait quelque chose               
卻讓我有所感觸
Il est entré dans mon cœur,             
有一種幸福
Une part de bonheur                       
進入了我的心房
Dont je connais la cause,                
我知道是為什麼
C'est lui pour moi,                          
他為我而存在
Moi pour lui dans la vie                   
我為他而存在
Il me l'a dit, l'a juré                        
他對我這樣說,發誓著            
Pour la vie                                     
以生命

Et dès que je l'aperçois                   
一旦想到這些
Alors je sens en moi                       
我就感覺到
Mon cœur qui bat                           
我的心一陣狂跳

Des nuits d'amour à plus finir          
愛情的夜晚不會結束
Un grand bonheur qui prend sa place 
幸福於是降臨
Des ennuis, des chagrins s'effacent   
沒有煩惱,沒有焦慮
Heureux, heureux à en mourir           
極樂,極樂至死 

{au Refrain}

arrow
arrow
    全站熱搜

    jtlohas 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()